Rendering Of English Physiological State Verbs In Uzbek Translations

Authors

  • Fozilov Pulat Shamilovich Independent researcher of Tashkent State University of Uzbek Language and Literature, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.37547/ijll/Volume06Issue01-13

Keywords:

Physiological state verbs, translation, lexical-semantic analysis

Abstract

This article analyzes the lexical-semantic and grammatical features observed in the translation of English physiological state verbs into Uzbek. Physiological state verbs denote natural processes occurring in the human body, and their accurate translation plays an important role in ensuring semantic clarity and naturalness of expression. The article provides a comparative study of the semantic scope, usage characteristics, and Uzbek equivalents of verbs such as to breathe, to sweat, to tremble, to faint, and to blink. It is shown that in the translation process these verbs may be rendered either through direct lexical equivalence or by means of contextual reformulation. In addition, the study highlights the influence of verb valency, stylistic differences, connotative meanings, and additional grammatical devices in English and Uzbek. The research findings demonstrate that a comparative analysis and a context-based approach are essential for achieving adequacy, semantic correspondence, and naturalness of expression when translating physiological state verbs. The article serves as a practical guide for translators, linguists, and students engaged in translation studies.

References

Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 2010. – 524 p.

Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. – London: Routledge, 2002. – 400 p.

Palmer F.R. Semantics. – Cambridge: Cambridge University Press, 1981. – 264 p.

Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. – London: Longman, 1985. – 1779 p.

Murphy R. English Grammar in Use. – Cambridge: Cambridge University Press, 2019. – 390 p.

Biber D., Johansson S., Leech G., Conrad S., Finegan E. Longman Grammar of Spoken and Written English. – London: Longman, 1999. – 1204 p.

Lyons J. Linguistic Semantics: An Introduction. – Cambridge: Cambridge University Press, 1995. – 376 p.

Huddleston R., Pullum G.K. The Cambridge Grammar of the English Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 2002. – 1842 p.

Downloads

Published

2026-01-14

How to Cite

Fozilov Pulat Shamilovich. (2026). Rendering Of English Physiological State Verbs In Uzbek Translations. Stanford Database Library of International Journal Of Literature And Languages, 6(01), 55–61. https://doi.org/10.37547/ijll/Volume06Issue01-13

Issue

Section

Articles